2007年 5月 8日

正しい日本語

カテゴリー: はまだにっき — hkazumi @ 5:44 PM

おしゃべりのお仕事をさせてもらってる私ですが、

日々、言いにくい言葉が多くて悪戦苦闘! 

言いにくい言葉の中の一つを 初告白すると・・・

『遅ればせながら』

↑この言葉、どうしても、どうしても言えない。

あなたは スラスラ言えます? 

書いてあるのを読むのは なんとか言えるんですが(気合で・笑)

何もない場面での「遅ればせながら」を口にするのは たどたどしい.

ぐふふ♪ 

一度覚えたら 簡単なのに・・・ね。 

 「遅ればせながら」の意味を調べてみると・・・

「人より遅れてかけつけること」
 

「遅くなったけど」 「今さらなんだけど」の丁寧な(上品な?)

大人の言葉の表現なんでしょうか。

上品で気のきいた言葉だからこそ 身につけて 言いたいのに、

これがだめなんだよなぁ~。言えない・・・。とほほ。

でも、いつか・・・

いつの日か「遅ればせながら、ようやく言えるようになりました!」

(↑この使い方であってるかな?いやっ、違うな きっと)

って報告できるように、「正しい日本語」を習得しますね。

気長にお待ち下さい!

HTML convert time: 0.402 sec. Powered by WordPress ME