正しい日本語
おしゃべりのお仕事をさせてもらってる私ですが、
日々、言いにくい言葉が多くて悪戦苦闘!
言いにくい言葉の中の一つを 初告白すると・・・
『遅ればせながら』
↑この言葉、どうしても、どうしても言えない。
あなたは スラスラ言えます?
書いてあるのを読むのは なんとか言えるんですが(気合で・笑)
何もない場面での「遅ればせながら」を口にするのは たどたどしい.
ぐふふ♪
一度覚えたら 簡単なのに・・・ね。
「遅ればせながら」の意味を調べてみると・・・
「人より遅れてかけつけること」
「遅くなったけど」 「今さらなんだけど」の丁寧な(上品な?)
大人の言葉の表現なんでしょうか。
上品で気のきいた言葉だからこそ 身につけて 言いたいのに、
これがだめなんだよなぁ~。言えない・・・。とほほ。
でも、いつか・・・
いつの日か「遅ればせながら、ようやく言えるようになりました!」
(↑この使い方であってるかな?いやっ、違うな きっと)
って報告できるように、「正しい日本語」を習得しますね。
気長にお待ち下さい!
Comments Off